
《渔歌子·西塞山前白鹭飞》原文、翻译及赏析1
《渔歌子·西塞山前白鹭飞》原文、翻译及赏析1
原文:
[唐代]张志和
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
译文及注释:
西塞山前白鹭在自由地翱翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中的鳜鱼肥美。
渔翁头戴青色斗笠,身披绿色蓑衣,在斜风细雨中垂钓,连下了雨都不回家。
注释:
渔歌子:词牌名。原诗为唐代教坊名曲,分单调、双调二体。单调二十字,平韵,以张氏此调最为著名。双调五十字,仄韵。《渔歌子》又名《渔父》或《渔父乐》,大概是民间的渔歌。据《词林纪事》转引的记载说,张志和曾谒见湖州刺史颜真卿,因为船破旧了,请颜真卿帮助更换,并作《渔歌子》。词牌《渔歌子》即始于张志和写的《渔歌子》而得名。“子”即是“曲子”的简称。
白塞山:浙江湖州。
白鹭:一种白色的水鸟。
桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。
鳜鱼(guì)鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美。
箬(ruò)笠:竹叶或竹蔑做的斗笠。
蓑(suō)衣:用草或棕编制成的雨衣。
不须:不一定要。
赏析:
词中描绘了江南水乡春汛时的山水景色,以及渔人自由自在的生活。作者巧妙地将自然与人文结合在一起,表达了作者热爱自由、热爱自然的情怀。从词的内容来看,既有单调性,又不失双调,语言优美,意境深远,读来令人陶醉。
“西塞山前白鹭飞”首句点明地点,点出季节;此西塞山何处?浙江湖州也。“桃花流水鳜鱼肥”次句,描绘了桃花盛开、水涨、鳜鱼肥的自然景象,“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”进一步展现了作者在江边钓鱼时的情景。
“白鹭飞”象征着自由与飞翔,“桃花流水鳜鱼肥”象征着生机与繁荣,“渔父词”则是作者对自然和生活的热爱表达。整首词情感真挚,意境深远,读来令人回味无穷。
推荐阅读
查看更多相似文章
