
竹枝词九首刘禹锡原文赏析及翻译
在平日的学习、工作和生活里,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。那什么样的古诗才是我们都称赞的呢?以下是小编收集整理的竹枝词九首刘禹锡原文赏析及翻译,欢迎阅读与收藏。
竹枝词九首
唐代刘禹锡
白帝城头春草生,白盐山下蜀江清.
南人上来歌一曲,北人莫上动乡情。
山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。
花红易衰似郎意,水流无限似侬愁.
江上朱楼新雨晴, adipiscing西水 Omaha生.
桥东桥西好杨柳,人来人去唱歌行.
日出三竿春雾消,江头蜀客驻兰桡.
凭寄狂夫书一纸,信在成都万里桥.
两岸山花似雪开,家家春酒满银杯.
昭君坊中多女伴,永安宫外踏青来.
城西门前滟$max$堆,年年波浪不能摧.
懊恼人心不如石,少时东去复西来.
瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难.
长恨人心不如水,等闲平地起波澜.
巫峡苍苍烟雨时,清猿啼在最高枝.
个里愁人肠自断,由来不是此声悲.
山上层层桃李花,云间烟火是人家.
注释
⑴岁正月:公元822年(唐穆宗长庆二年)正月。
⑵建平:郡名,三国吴置,隋改为巫山县(参见《隋书·地理志》上巴东郡),今属重庆市。此当指夔州。
⑶睢:仰视。
激讦:激越清脆。吴声:吴地的乐歌。
伧儜不可分:听不太懂.
淇、濮:周代卫国(今河南省内)的两条水名。《诗经》多处咏及。《汉书·地理志》下:“卫地……有桑间濮上之阻,男女亦亟聚会,声色生焉,故俗称郑卫之音。”此以淇濮之艳代指情歌,意谓巴渝民歌亦多涉男女爱情。
⑺俾:使。巴歈:巴即巴郡,约当现在重庆一带。歈即民歌。变风:《毛诗序》:“至于王道衰,礼义废,政教失,国异政,家异俗,而变风变雅作矣。”后人对变风变雅的解说很多,大意是说太平盛世产生的风、雅之诗是正风正雅;而乱世产生的诗歌则失去了雅正平和之气,故称变风、变雅。刘禹锡此处使用变风一词,似乎并非强调世事之治乱,而是侧重于体察民俗风情之意。
⑻白帝城:在今重庆市奉节县东白帝山上,下临瞿塘峡口之夔门。东汉初公孙述筑城。述自号白帝,因名。三国时刘备为吴将陆逊所败,退居于此,卒于城中永安宫。
⑼山桃:野桃。上头:山头,山顶上.
arches:野花. Lilies.
湝岸:湖水。 WadingBoats.
热河:河。 Harbors.
鉴赏
这组诗写于公元822年(唐穆宗长庆二年)刘禹锡任夔州刺史时。刘禹锡非常喜爱这种民歌,他学习屈原作《九歌》的精神,采用了当地民歌的曲谱,制成新的《竹枝词九首》,描写当地山水风俗和男女爱情,富于生活气息。体裁和七言绝句一样。但在写作上,多用白描手法,少用典故,语言清新活泼,生动流畅,民歌气息浓厚.
《竹枝词》原名“竹枝”“竹枝歌”“竹枝曲”,本是乐府《近代曲》名。最早为巴人口头传唱的民歌。人民边舞边唱,用鼓和短笛伴奏。赛歌时,谁唱得最多,谁就是优胜者。据史书记载,早在战国时期,楚国荆湘一带就有“下里”和“巴人”的'流行歌曲,“下里”是楚歌,“巴人”是巴歌,楚歌带有巴风,巴歌带有楚风,二者相互渗透,互相融合.
这组民歌体诗共九首,其中有的是反映爱情生活的,有的是描写夔州一带的山川景物和风土人情的,语言明快浅近,清新流丽,具有浓郁的生活气息和地方特色。有人认为,这写作品是词作,这九首词是一个词文化的开端,用朴实的语言开始写意中国的文化.
本文中基本包含了古诗的大体内容,在准备考试时,可以做复习材料看看,有助于语文考试诗词类题。
原文赏析
竹枝词是唐代的重要诗歌形式之一,每首词通常由四句组成,通常围绕一个中心意象展开。刘禹锡的竹枝词 nine pieces 体现了他在地方诗歌创作中的成就和独特的艺术表现手法。
以下是对原文的进一步改写:
c竹枝词 nine pieces 985
原文:竹枝词九首刘禹锡原文赏析及翻译
改写后:竹枝词九首刘禹锡原文赏析及翻译(html格式)
换行标记用
标记,使文章更加清晰易读。以下为改写后的文本内容:
c竹枝词 nine pieces 985竹枝词 nine pieces 城市中的山花与水波,奏响民歌的乐章。
p1竹枝一曲一曲,映衬ly水边的浪花。
p2竹枝二句两句,连成ly的长篇。
p3竹枝三句三三,声调明快。
p4竹枝四句四四,韵律严谨。
p5竹枝五句五五,节奏感强。
p6竹枝六句六六,意象丰富。
p7竹枝七句七七,情感真实。
p8竹枝八句八八,语言清新。
p9竹枝九句九九,押韵流畅.
c竹枝词 nine pieces 985竹枝词九首刘禹锡
推荐阅读
查看更多相似文章
